2020-02-18

 

 

We have some things for those who are in the creation/evolution seeming conflict of ideas. We hope not to stir up the proverbial hornets’ nest, but to offer what may be some resolution.

 

我们要给那些处于创造/进化冲突理念中的人一些东西。我们希望不会挑动众所周知的蜂巢,而是提供一些清晰度

 

First, we would say that being able to accept that when one can accept that things have been created and then have evolved as they needed to would solve some seeming conflict for many. But that really isn’t what we wish to be considered either, even though it is, in most cases, absolutely true.

 

首先,我们想要说,当一个人能够接纳事物一直在被创造,然后发展,如它们所需地,就能解决一些对许多人来说看上去的冲突。但这也不是我们真正想要认为是,即使它是,在大多数情况下,绝对正确的

 

The real point of our speaking to you today is a point that many have not reached yet, even though unity, oneness, etc. are often mentioned today. For too long you have been given a personification of Divinity. You call it this. You call it that. And woe be to those who call it anything else. Because it is he, or it is a she. And then when someone dares to say it is neither, you can agree… for a moment or so.

 

今天我们想要说的重点是,许多人还未到达,即使统一、合一等等在今天经常被提及。因为你被给予个性化太久。你称它为这个。你称它为那个。愿灾难降临于那些称它为别的东西的人。因为这就是他或这就是她。然后当有人敢于说都不是,你可以同意...一会儿

 

If we say IT is everywhere, you will agree. If we say everything is made of IT, you can agree. But you do not seem to carry these thoughts to their logical conclusions.

 

如果我们说它无处不在,你会同意。如果我们说一切都由它组成,你可以同意。但你并不看似把这些想法带向它们合乎逻辑的结论

 

Well, we will approach it another way. We’ll make some statements. It is consciousness. It is intelligence. It is loving. It is infinite potential. There is nothing made that is not made of IT. Can we agree so far?

 

我们会在另一个方式中处理它。我们会做一些声明。它是意识。它是智能。它是爱。它是无限的潜能。没什么被创造的不是由它组成。到目前为止都同意吧?

 

But what does that mean? One of the most important things that it means is that there is nothing, no thing, that you can point to, or look at, that is not of it. There is no one that is not of it. Because there is nothing that can be NOT of it. That is what oneness means.

 

但这意味着什么呢?它意味着其中一个很重要的东西就是没有什么你可以指向,或看向的,不是由它组成的。没有人不是由它组成的。因为没有什么不能由它组成。这就是合一的含义

 

You are of it. He is of it. That is of it. And every person on this planet is of it, whether they know it and act like it or not.

 

你就是它。他就是它。那就是它。地球上的每个人都是它,无论他们知道与否,表现地与否

 

So there really is no creation/evolution conflict. Because IT is all that is. Period. And it is all Divine. Period. All that seems to contradict that is mistaken ideas and beliefs. And that is what humans are resolving.

 

所以真的没有什么创造/进化的冲突。因为它是一切万有。它是所有的神圣。看似矛盾的一切是错误的想法和信念。这就是人类正在解决的

 

That is a huge part of what this ascension thing you love to speak of is. It is your evolving past those mistaken beliefs to Oneness. It is realizing your own worth and unity. It is realizing the unity of that, of him, and of her… and of you.

 

这是你喜欢谈论的扬升巨大的一部分。这是你进化超越那些错误的信念到达合一。这是意识到自己的价值和统一。这是意识到那个、他、她还有你的统一

 

This has been short and to the point. There is not much else that needs to be said on the subject if one can grasp these concepts. It Will, however, change your entire life if you can learn to see it. May you be blessed with that ability.

 

这篇信息是简明扼要的。在这个主题上没有什么其它的需要说,如果一个人能够领悟这些概念。无论如何,这会改变你的整个人生,如果你可以学会明白它。愿你拥有这样的能力

 

通灵:Ron Head

翻译:Nick Chan

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()