2020-01-19

 

 

We come again to speak with you in a way that speaks to your soul and spirit. It resonates within your heart and is accepted by your mind. Dear people of earth, for so long many have been caught up in the throes of misunderstandings and misperceptions due to no fault of their own, but because of the habits accepted and embraced by your sub-conscious mind. When anyone has been constantly experiencing distress in their lives, hardships and difficulties that seems to haunt them, it has an effect on you on the sub-conscious level; especially when you seem to be doing well and in good spirits and then something shows up and knocks you down again. It gets to the point to where on a sub-conscious level you actually expect for this to happen. It’s like this is how you identify with life. There has been this concept among humanity for a very long time that says “All good things must come to an end.” Our question is why? Who made that the law of human experience? No one but humans themselves by accepting it, embracing it and believing that it is the truth. Then there is another that says “when things are going good, expect something to show up that will cause things to go bad”. They say that life is about always living ups and downs, and you cannot have good without bad or truth without lies. Who is it that created these concepts that humans accepted as their own? Let us tell you that it’s not the truth! There has never been any law; any protocol pertaining to earth that says that this is how life must be. Why are these patterns constantly being repeated generation from generation? It’s because it is passed on and passed down from parent to child as if it is etched in stone and this is the only way of life.

 

我们再次前来在和你灵魂与精神说话的方式中与你说话。它在你的心中共振,被你的头脑接纳。亲爱的地球人民,长久以来许多人陷入误解和错误感知的阵痛,这并不是他们的错,而是出于潜意识头脑习惯性所接纳的。当有人不断地在生活中体验不幸,艰难和困难看似纠缠着他们,这会在潜意识层面对你产生影响;尤其当你看似进行地很顺利,精神很抖擞,然后有什么情况出现,击垮了你。这说明在潜意识层面,你其实希望它发生。你就是这么认同生活的。有着一个概念在人类之中存在了很久“所有美好的东西都会结束”。我们的问题是为什么?谁创造了这个人类体验的法则?没人,除了人类自己,通过接纳它、拥抱它、相信它就是真理。然后就会有另一个说法“当事情往好的发展,期待某些东西出现会导致事情变坏。”他们说生活总是起起伏伏的,没有坏就不会有好,没有谎言就没有真相。谁创造了人类接纳为自身真理的这些概念?让我们告诉你它不是真理!从未有任何的规则(又译法则,法律)、任何的协议(附属于地球的)说这就是生活。为什么这些模式一代又一代地重复?因为它由父母传递给孩子,好似它是雕刻在石头上的,好似它是唯一的生活方式

 

You are now past all of that and it is time to lay that to rest. It is time to move past this to what has been almost screaming in your soul and spirit, heart and mind to pay attention to. You are so far past this kind of existence, but the problem is people don’t want to let it go. It’s as if they cannot survive without these concepts of life. Once it is understood that they are dead, they are outdated and outlived and have absolutely no relevance today in your life, then you will fly toward your greater advancement and evolvement that has been held in limbo for you to come to that realization. It is time; past time for you to move into the space where you should have been. This space has been held in limbo for a very, very long time and now humanity must step in and occupy that space. It’s time for this old space you now occupy to be dissolved and sent back to source. Being a victim of your training has been the lynch pin to this kind of stubbornness to leave this way of being behind and move forward. It has its tentacles in many people and every time they are moving and making progress, they are pulled back into the muck and mire of these circumstances. Then they are given real validity when validity does not exist for these actions. It’s like we said in the last message and we repeat:

 

你已经超越了这一切,是时候放下它们了。是时候去超越它,进入一直在你灵魂、精神、心和头脑中尖叫着要求关注的东西。你早已超越这样的存在状态,但问题是人们不想要放下它。好似没有这些生活概念,他们就无法存活。只要明白它们已经枯萎、过时、过期,今天已经不再恰当,然后你就会飞向你更大的进展和进化(被保持在朦胧中等待着你去实现)。是时候了;去进入你应该进入的空间。这个空间被保持在朦胧中很长时间,现在人类必须步入并占据那个空间。是时候让你现在占据的旧空间被溶解并送回源头。成为自身“训练项目”的一个受害者是难以放下这类存在方式并前进的关键所在。它的触角伸向了许多人,每一次他们移动并取得进展,他们被拉回这些情况的泥潭。然后他们被给予真正的有效性,当有效性并不为这些行为存在。就像我们在上则信息中所说,我们重复一遍:

 

We are all ‘prisoners of our training' and tend to dismiss things we haven’t learned and/or don’t understand rather than embracing them as opportunities to expand our knowledge”.

 

“我们都是‘自己训练项目的囚徒’,倾向于忽视我们还未学到或还不明白的东西,而不是拥抱它们,作为扩张我们知识的机遇”

 

You need to know that you have been freed from this for a very long time, but it has been such a habit that even though you may be free, you won’t leave your cell! The training has made you prisoners of your own belief, your own acceptance and in your own mind. Now the question is how do you stop allowing yourself to be a prisoner? Let us clarify something first because we can feel people thinking about what we said about being a prisoner of your training. First of all, training has its merits and it is important and necessary to have. However, all training is not necessarily good training or right training for you. Training is meant to teach you to continue to evolve and progress and make you free and keep you free. Training is not meant to stifle you, to hold you back or imprison you. Even with great training which many of you have, you can allow that training to imprison you if you are not willing to move beyond that. A lot of people get stuck and feel that there is nothing outside their training. They became comfortable with it especially because it worked for them. The problem is many times they do not see that it has stopped working for them which is a sign that says it’s time to move onward.

 

你需要知道你已经从中获得自由很久了,但这是一个习性,即使你已经自由,你不会离开你的监牢!培训项目让你成为了自己信念、认可、头脑的囚徒。现在问题是你如何停止让自己成为一个囚徒?让我们先澄清一些东西,因为我们可以感到人们对我们所说的成为自己训练项目的囚徒有什么感想。首先,训练有着它的优点,它是重要的,必需的。无论如何,所有的训练并不一定都是好的训练或对的训练,对你而言。训练是为了教导你去继续进化和发展,让你获得自由并保持自由。训练不是为了来扼杀你、阻碍你或监禁你的。即使是伟大的训练,你们许多人在进行的,你可以让那个训练囚禁你,如果你不愿意超越它。大量的人受困,感到他们训练之外没有别的东西。他们对训练感到舒适,尤其是因为它为他们奏效。问题是很多时候他们看不到它已经停止为他们奏效,这是一个迹象,是时候前进了

 

We know you feel that your training is all you have and that your training made you who you are. That is true but, again the problem is that once most people learn something and get good at it, they feel that they got it. They feel that this is it, what I am supposed to have accomplished so no need to be interested in anything else. You imprison yourself at that point. At the end of the day what we are saying to you is to allow yourself to be open. Allow yourself to break outside your training, outside what you know, and entertain the thought that there may be something more than what you have that will add to and evolve what you know. There is a great deal of information that has been available to humanity however, humanity as a whole has not been open to it or not aware that it exists. This information is the foundation of what is coming and the new era of evolvement. The new information coming relies on you having the necessary foundation of understanding. Please be open to the new that is presenting itself. Some of it will be what you may have heard of, but see it as something new. Then there will be something new that you never anticipated finding. Just be open!

 

我们知道你感到你的训练是你拥有的一切,你的训练成就了你的所是。这是真的,但,再次,问题是,一旦多数人学习什么并擅长了它,他们感到他们掌控了它。他们感到它就是这样了,我还需要去完成什么?所以不需要去对其它的东西感兴趣了。在这个点你囚禁了自己。在最后,我对你说去让自己敞开。让自己突破你的训练、你已知的、包容“可能有着比你所持有的更多的东西会来添加并演变你所知的东西”这类想法。有着大量的信息可供人类获取,无论如何,人类,作为一个整体,还未向它敞开或还未意识到它存在。这个信息是正在到来之物的基础,是新演化时代的基础。正在到来的新信息依靠你拥有必要的理解基础。请向呈现的新事物敞开。其中一些会是你可能听说过的,但看到它是新奇的。然后会有你意料之外的新事物。只是敞开!

 

翻译:Nick Chan

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()