2019-11-13

 

 

You are in a time where it is highly encouraged to get clear about how you wish to express yourself and what would bring you joy. To assist in getting that clarity, it is good to examine what draws you. It is also helpful to ask yourself, “If I didn’t know a single person on the planet, what would I do?” Asking that question will help you identify any ways you still give your power away based on a fear of lack of approval and not addressing your own needs.

 

你处于一个“被高度鼓励去弄清楚你希望如何表达自己以及什么会带给你喜悦”的时期。要得到那个明晰,最好去检查一下什么会吸引你。去问自己,“如果我在地球上一个人都不认识,我会怎么做?”询问这个问题会帮助你鉴定任何基于对缺乏产生的恐惧以及没有满足自己的需求而交付了力量的方式

 

We realize that there may be things you can’t do immediately due to the obligations you still wish to honour. But exploring that question will make you aware of how you are limiting yourself. Do you really need to sacrifice that dream? Do your loved ones really want you to deny yourself or are you putting that upon yourself? What aspects of that dream can you incorporate into your life right now? Can you grow and water that dream in a way that honours everyone involved?

 

我们意识到有些时候你无法立刻就去做,出于你依旧希望荣耀的义务。但探索这个问题会让你意识到你如何在限制自己。你真的需要牺牲这个梦想吗?你心爱的人真的想要你否认你自己还是你想要否认你自己?那个梦想的什么面向可以现在就整合到你的生活中?你可以在荣耀每个涉及之人的方式中浇灌、发展那个梦想吗?

 

There is no better time than now to get clear about what makes your heart sing and to love yourself enough to explore those interests in a way that supports the highest good of all. After all, those desires exist to help you find your joy and purpose. ~Archangel Gabriel through Shelley Young

 

没有比现在更好的时间去弄清楚什么让你的心歌唱,去足够爱自己来探索那些兴趣(在支持一切最高良善的方式中)。毕竟,那些渴望的存在是来帮助你找到自己的喜悦和目标的。~大天使加百利

 翻译:Nick Chan

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()