close

2019-04-20

 

 

 

Once humanity has awakened the multitudinous issues and problem facing you at present will be easily and rapidly resolved. You are all beings of enormous power and you have the creative abilities to bring forward new ideas from within your collective awareness that will enable you put into effect the programs necessary initially to alleviate all forms of poverty – hunger, homelessness, loneliness, shame, guilt, apathy, disempowerment, hopelessness – worldwide, and then start to create loving communities in uplifting and inspiring environments to replace the shanty towns, favelas, and slums in which so many of God’s beloved children live in a state of permanent impoverishment.

 

一旦人类觉醒,当前你们面对的众多问题都能被轻易快速解决。你们都是拥有巨大力量的存在,你有着创造性的能力从集体意识中带出新的想法,使你能够执行必要的程序来缓和所有贫困的形式---饥饿、无家可归、孤独、羞愧、冷漠、剥夺力量、无助---世界范围内的,然后开始在振奋人心和鼓舞人心的环境中创造有爱的社区,替换贫民窟(非常多神挚爱的孩子生活在一个永久贫困的状态)

 

As you are being reminded repeatedly, All are One, and that therefore what any one thinks, says, or does affects everyone. As more and more become aware that the only way forward for humanity is for all – whatever their race, ethnicity, culture, color, creed, gender, and political persuasion – to engage lovingly with everyone else in friendly, willing, and meaningful discussions in order to resolve the issues and problems that face humanity, and set the intent daily to be only loving no matter what may arise, it is becoming undeniably apparent that marvelous changes are already under way. Humanity is well established on the path to awakening.

 

正如你被再三提醒的,一切都是一,因此,一个人的想法、话语和行为会影响每个人。正如越来越多的人意识到人类唯一的前进方式就是---无论他们是什么种族、民族、文化、肤色、信仰、性别和政治派别---在友好、心甘情愿、有意义的讨论中与每个人接洽,以便解决人类面对的问题,每天都去意图只成为爱,无论发生什么,非凡的改变早已开始已变得不可否认的显而易见。人类已经很好地踏上通往觉醒的道路

 

For so long, due to the sense of separation that all feel and experience, people have often thought to themselves: “What can I do to help change the world and resolve the problems facing humanity and the planet:” and then sink into apathy because they believe that due to their apparent insignificance in the overall scheme of things that there is nothing that they can do of themselves that will be in any way helpful, let alone be seen and acknowledged. This is a false belief! Your continually reset intent to be loving whatever arises is extremely powerful, because you are powerful and your beliefs are powerful. Therefore, believing there is nothing you can do – apathy – is also very powerful, creating blocks, mostly unintentional, that seriously impede progress.

 

很长时间以来,出于所有人感到和体验的分离感,人们经常心想:“我可以做什么来帮助改变世界并解决人类和地球面对的问题”然后陷入冷漠,因为他们相信,出于他们在总体规模中显得微不足道,他们做什么都不会有什么帮助,更不用说被看到和承认。这是一个错误的信念!你不断重置的意图---成为爱,无论发生什么---非常地强大,因为你是强大的,你的信念就是强大的。因此,相信你没什么可以做的---冷漠---也是非常强大的,会创造堵塞,通常是无意识的,会严重阻碍进展

 

You need to trust and believe in yourselves and in your abilities to be agents for positive change in the world, because you can, and many are establishing that belief within themselves, knowing that it is very effective and powerful. Nearly all of you have ingrained beliefs, often established in childhood, that lie below the surface of your conscious awareness, and through which you engage with life. You all know people who are mostly upbeat and cheerful, and others who are the opposite, and you often wonder why this is. Well, it is due to their beliefs, and the more strongly they follow them or trust in them, the more effective they are, either positively or negatively.

 

你需要相信和信任自己你能够成为积极改变的代理人,因为你可以,许多人正在他们之内建立这一信念,知晓它是非常有效的和强大的。几乎所有人都有根深蒂固的信念,通常在孩童时期建立,处于你显意识的表面之下,通过它你与生活接洽。你们都看到过最乐观和开朗的人,以及完全相反的人,你经常好奇为什么会这样。这是出于他们的信念,他们越强烈地跟随或相信它们,它们越有效,无论是积极的还是消极的

 

And, as powerful divine beings, children of God, you can change your beliefs! First you need to go within and spend time thinking about how you live your lives and what you believe about yourselves. Then you need to make the intent to encourage what you see to be positive beliefs, and to discard what you see as negative ones. It will not happen instantly, although you may well have numerous “aha” moments as beliefs you were unaware you held slip into your conscious awareness. You then need to choose to set the intent daily to change or discard the ones that obviously do not serve you – I can’t, I don’t want to, I don’t need to, what will people say?, it wouldn’t be me, I’ve always been like this and don’t know how I could change, etc. These new intentions need to be reset daily when you first wake up, whenever you think about them during the day, and before you settle down to sleep at night. It will only take a moment or two, and after a week or so, maybe less, you will begin to notice that you are feelingdifferently about yourselves – more at peace, more accepting of yourselves and others, and more energized.

 

作为强大的神圣的存在,神的孩子,你可以改变你的信念!首先你需要进入内在,花时间思考你的生活方式,关于你自己你相信什么。然后你需要意图去鼓励你认为的积极信念,丢弃你认为的消极信念。这不会立刻就发生,尽管你可能会有许多“啊哈”的时刻,随着你不知道你持有的信念滑入你的显意识。然后你需要每天都去意图改变或丢弃明显不服务于你的---我不能,我不想要,我不需要,人们会说什么?这不会是我,我一直都是这个样子的,我不知道我如何可以改变等等。这些新的意图需要每天重置,当你早上醒来、当你在一天中想起它们、在你晚上睡觉前。这只需花一两分钟的时间,在一周后,也许不用一周,你会开始注意到你对自己的感觉不一样了---更加平和,更加接纳自己和他人,更加被激励

 

Ingrained beliefs will not dissolve instantly, after all they took many years to become established, so do not be discouraged if you do not see positive results as quickly as you had hoped or expected. Intend to be aware of all the judgments you make mentally during the day, most people make a large number, and ask yourself if they really serve you, or if they just depress you as they confirm for you any beliefs you have that people generally, or you yourself are bad, thoughtless, inconsiderate, crazy, mean, unkind, etc. If you can acknowledge the judgments and then forgive those whom you have judged negatively, realizing that, like you, they have problems and issues in their lives that are disturbing their peace and causing them fear or anxiety. Then intend to send them love and compassion.

 

根深蒂固的信念不会立刻就溶解,毕竟它们花费了许多年才被建立,所以不要气馁,如果你没有如你希望或期望那般快速地看到积极的结果。意图去注意到你在一天中精神上做出的所有评判,大多数人会做出很多的评判,问问自己它们是否真的服务于你,还是它们会令你沮丧,因为它们证实了你拥有的信念---人们通常或者你自己都是坏的、轻率的、欠考虑的、疯狂的、刻薄的、不友好的等等。如果你可以认识到评判,然后宽恕那些你消极评判的人,意识到,就像你,他们的生活中也有着扰乱他们平和并导致他们恐惧或焦虑的问题。然后意图发送给他们爱与同情心

 

When you make it your regular practice when negative judgments arise to send love and compassion to the ones you judge, you will find that your own negative self-judgments arise less frequently, and that you are becoming far more self-accepting. Self-acceptance is essential, because you are never going to be anyone other than who you already are, and once you start fully accepting yourselves as spiritual beings having a human experience during which suffering always arises, you will be able to stand back from yourselves (your egos) a little way and ask: “What is the lesson here for me?” Initially nothing may occur to you, but with increasing practice insights will come to you, for example: “When I am angry other people are often angry or get angry too.” You could then try to release the anger instead of expressing it. At first this will be difficult, because anger is a powerful emotion, but if you can stand a little way back from it you will discover that you do have a choice as to whether to express it or not. When you first choose not to express it you may feel de-energized or depressed because of the possible ensuing thought: “I could/should have told him just what I think of him!” But as you practice not expressing your anger you will grow into an awareness that your felt need to do so will weaken until you realize that letting go of your anger will help you feel more peaceful. And if you do express it, and later regret it, then, if possible, apologize to the person concerned, but most of allforgive yourselves instead of berating yourselves for losing your self-control.

 

当你定期去这么做,当消极的评判出现,把爱与同情心发送给你评判的人,你会发现你消极的自我评判更少地出现,你变得更加自我接纳。自我接纳是至关重要的,因为你永远不会成为任何人,除了你早已的所是,一旦你开始完全接纳自己为拥有人身体验的精神存在(在此期间苦难总是会出现),你将能够从自己(你的小我)之中后退一步并问:“我在这里的课程是什么?”一开始可能什么都不会发生,但伴随着越来越多的练习,洞见会向你前来,比如:“当我生气,其他人通常也会生气或变得生气。”然后你就可以试着释放愤怒而不是表达它。一开始这会是很难的,因为愤怒是一个强大的情绪,但如果你可以从它之中后退一步,你会发现你确实有着一个选择,关于要不要表达它。当你第一次选择不去表达它,你可能会感到失去力量或沮丧,因为随之而来的想法可能会是:“我理应/本该告诉他我对他的想法!”但随着你练习不去表达你的愤怒,你会成长到一个意识---一旦你意识到放下你的愤怒会帮助你感到更加平和,你对需要愤怒的需求会减少。如果你确实表达了它,稍后就后悔了,那么,如果可以,向相关的人道歉,但最重要的是宽恕自己而不是斥责自己,因为你失去了自制力

 

As noted above, you are spiritual beings having a human experience, therefore you have to deal with the issues with which being human presents you, so remind yourselves that they are all lessons on your path of spiritual evolution. The more you can come to accept and forgive yourselves the more easily you will find yourselves able to forgive and accept others. Truly, although it often does not appear to be so, everyone, and there are no exceptions, is doing their best. You do not and cannot know what others have been through – well, you may know, but you will not have experienced it precisely as they did – and so you need to cut them some slack. (I am not talking here about people who are so extremely damaged that they hurt and abuse others, and who most definitely need some kind of containment to protect others, while also receiving deeply compassionate help.) After all, most of you have experienced someone cutting you some slack when you have behaved in a way that was less than totally appropriate, and you were probably most appreciative when they did so.

 

如上所述,你是一个拥有人类体验的精神存在,因此你需要处理身为人需要面对的问题,所以提醒自己它们都是你精神进化道路上的课程。你可以越多地接纳和宽恕自己,你可以越容易宽恕和接纳他人。确实,尽管经常看上去不是这样,每个人,无一例外,都尽力了。你不知道、无法知道他人都经历了什么---你可能知道,但你不会拥有和他们一样精确的体验---所以你需要“放他们一马”。(我不是在说那些极度受损的人,他们会伤害和虐待他人,需要对他们有所牵制来保护他人,同时他们需要接收深度富有同情心的帮助)。毕竟,你们大多数人都体验过别人放你一马,当你在不怎么恰当的方式中行为,当他们这么做你也许非常感激

 

All are one, and therefore it makes complete sense to honor, respect, and assist others, who are merely individual reflections or aspects of yourselves. What you offer to to others you are offering to yourselves. You have all experienced engaging kindly or lovingly with someone, even in almost unnoticeable ways, and then been met with a similar response, and the same with anger. What you offer or present is always returned. Offering love brings or enables peace, whereas offering judgment or anger leads almost invariably to conflict.

 

一切都是一,因此去荣耀、尊重、协助他人是完全合理的,他们只是你个人的反射或面向。你提供给他人的就是提供给你自己的。你们都体验过友善地或有爱地与他人接洽,即使在最不明显的方式中,然后就遭遇类似的反应或愤怒。你所提供的或呈现的总是会返回。提供爱会带来或确保平和,而提供评判或愤怒几乎总是会领向冲突

 

The awakening process involves honoring and respecting all others. God honors, respects, and loves you all without exception, and knows that in every moment you are doing your best. Does that mean you should not look within yourselves at your beliefs and motivations to see if they can be improved on? No, of course not, as humans on Earth you are being presented with lessons that you have chosen to learn and, in the process, you are evolving spiritually. But, while this is an ongoing and often demanding task, please do love and accept yourselves, because when you do you feel upbeat and encouraged, and this leads to an ease with life in which dealing with issues and problems becomes less demanding or stressful. And when you live like this it is extremely beneficial to those with whom you interact in any way at all. You all chose to be incarnate at this moment to assist in humanity’s awakening process, and when you live at ease and at peace with yourselves others feel it and are themselves helped along on their path to awakening. Treating yourselves lovingly and compassionately is of great help to all in humanity’s awakening process.

 

觉醒进程涉及荣耀和尊重所有人。神荣耀、尊重、爱你们所有人,无一例外,并在时时刻刻中知道你尽力了。这是否意味着你不用向内去看向自己的信念和动机,看看它们是否可以改善?不,当然不,作为地球上的人,你被呈现你选择来学习的课程,在此期间,你精神上地进化。但,虽然这是一个不间断的、通常苛刻的任务,请去爱和接纳自己,因为当你这么做,你会感到乐观和倍受鼓舞,这会导向一个轻松的生活,需要面对的问题会变得不那么苛刻或倍感压力。当你如此生活,这对那些与你交互的人来说是非常有益的。你们都选择在这个时刻化身来协助人类的觉醒进程,当你生活于轻盈,与自己处于平和,其他人会感觉到,会帮助到他们,在他们通往觉醒的道路上。有爱、富有同情心地对待自己会对人类的觉醒进程产生巨大的帮助

 

With so very much love, Saul.

 

伴随着大量的爱,索尔

 

原文:https://voyagesoflight.blogspot.com/2019/04/you-can-change-your-beliefs-saul-via.html

通灵:John Smallman

翻译:Nick Chan

https://www.douban.com/note/715059450/

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()