2019-04-13

 

 

My beloved children, for so long now you have looked outwards, to the skies, to others, to gurus for signs that you are saved, that God loves you, that the Ascension will happen.

 

我亲爱的孩子,如此长时间以来你都向外看,看向天空、看向他人、看向大师来寻求你被保护着、神爱着你、扬升会发生的迹象

 

That was only because you could not imagine, much less behold, the light you have within.

 

这只是因为你无法想象,更不用说注视,你内在的光

 

That time is over. You are the gods you have been awaiting. Right here, right now. There is no one else you need to ask, no other hoop through which you need to jump.

 

这样的时代结束了。你们就是自己一直在等待的众神。此时此刻。你不需要去问任何人,你不需要去跳跃任何的火圈。

 

You are the ascended ones who are re-remembering the divine within that you voluntarily forgot in order to assist humanity in the birthing of the Great Ascension.

 

你是已经扬升的人,正在忆起你自愿忘记的神圣,为了协助人类在伟大的扬升中诞生

 

You doubt because you do not remember, and that is entirely normal and natural. But, apart from the joy of remembering that will come with your personal ascension moment and Gaia’s collective ascension, there is another gift: the courage to trust your intuition, to push past society’s norms and beliefs and to dare to trust your divine self.

 

你怀疑,因为你不记得了,这是完全正常的,自然的。但,除了会伴随着你个人的扬升时刻与盖亚的集体扬升时刻而来的忆起的喜悦,还有着另一个礼物:有勇气去相信你的直觉、超越社会的规范和信念、敢于相信你神圣的自我

 

There is no difference between you and me, my beloved children. You are me and I am you. We are one. One is not above or below the other, we are the same. We are the same.

 

在你和我之间没有区别,我亲爱的孩子。你就是我,我就是你。我们是一。没有人比另一个人更高等或低等。我们都是一样的

 

When incarnate, I did not remember the totality of my divinity, but I did feel the embers of it burn in my heart, a knowingness that the divine was within me, and if I wished to experience that fully, I had to move beyond the religion and the scriptures of the time.

 

当化身,我并不记得我完整的神性,但我确实感到了它在我心中燃烧的火苗,一个知晓(神在我之内),如果我希望充分地体验它,我必须超越宗·教和经典

 

That is why Yeshi argued with the power holders of our religion, that is why he was deemed a precocious child. Not everyone respected his direct-access philosophy. Not everyone was ready to hear that the Divine is not an angry old man sitting in judgement, but a gentle loving father.

 

所以约书亚(Yeshi)与宗·教的当··者争论,所以他被认为是一个早熟的孩子。不是每个人都尊重他直接获取的哲学。不是每个人都准备好去聆听神并不是一个生气的老头子,坐在审判庭上,而是一个温柔的慈爱的父亲

 

That was then. This is now. The message has evolved, for your understanding has evolved. The next great leap in spirituality is not that the Divine is a kind father: it is that the Divine is You. You are God.

 

那时是这样。现在也是一样。信息已经进化,因为你的理解已经进化。下一个伟大的精神飞跃不是神是一个仁慈的父亲:而是神就是你。你就是神

 

That was then. This is now. The Divine is beyond father and mother, beyond male and female. But the divine in not beyond YOU. Yes, you, my sweetest child, reading this right here, right now. You.

 

那时是这样。现在也是一样。神超越父亲和母亲,超越男性和女性。但神并不超越你。是的,你,我亲爱的孩子,此时此刻正在阅读的你

 

You, my treasure, are divine. You are me and I am you. We are the same. You are the gods you have been waiting for; you are the divine.

 

你,我的宝贝,是神圣的。你就是我,我就是你。我们是一样的。你们就是自己一直在等待的众神;你是神圣的

 

There is nothing more to do. There is no need to win the love of the divine, or to fear a ‘final judgement’. There is only to expand the divine through love: love, compassion, forgiveness.

 

没有更多的事情要去做。没有必要去赢得神的爱,或去害怕“最终的审判”。只需通过爱(爱、同情心和宽恕)去扩张神

 

There is nothing more than this. In love you expand the divine within; through compassion you deepen the divine within; through forgiveness you refine the divine within.

 

没什么比这更重要。在爱中,你扩张内在的神性;通过同情心你加深内在的神性;通过宽恕你精炼内在的神性

 

The Divine within is constantly growing and expanding with every loving, compassionate, forgiving thought, as you reclaim your birth right, as you remember who you truly are.

 

内在的神性不断地在扩张和成长,伴随着每一个有爱的、富有同情心的和宽恕的想法,随着你重申你与生俱来的权利,随着你忆起你的真正所是

 

You are me and I am you. We are the Divine. We are All That Is.

 

你就是我,我就是你。我们是神圣的。我们是一切万有

 

原文:https://jennifercrokaert.blogspot.com/2019/04/divine-mother-you-are-gods-you-have.html

通灵:Jennifer Crokaert

翻译:Nick Chan

https://zhuanlan.zhihu.com/p/62337990

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()