Dear Ones,

 

亲爱的一们

 

You continue to be more task-oriented than child-centered. Yet your most direct action path is a child-like belief, innocence, and play. All of which most of you push to the sidelines as you complete one should task after another.

 

你继续变得更多任务导向,而不是以孩童为中心。但你最直接的行动道路是孩童般的信念、纯真和玩耍。你们大多数人把它们推到一边,随着你完成一个又一个的“应该”任务

 

Even though you might enjoy those tasks, enjoying them does not necessarily preclude child-like fun and innocence.

 

即使你可能很喜欢这些任务,喜欢它们并不是说要排除孩童般的玩耍和纯真

 

Do you not feel some sparkles of joy and innocence when you observe a small child in Santa’s lap? Reviewing memories of how you used to believe in magic and joy without boundaries.

 

当你观察坐在圣诞老人大腿上的一个孩子,你难道没有感到一些喜悦与纯真的火花?回顾你曾经相信魔法和喜悦(没有边界)的记忆

 

Likely, your flashes of joy or child-like fun are pierced by thoughts of what you should be doing – and enjoying it as you do. For you have shifted your joy from special occasions to everyday tasks – as we requested. Yet, most of you have not yet shifted your joy to child-like fun.

 

很有可能,你喜悦的闪光或孩童般的玩耍被你应该做什么的想法刺穿 --- 还很享受,随着你这么做。因为你已经将你的喜悦从特殊的场合转变成日常的任务 --- 如我们请求般。但你们大多数人还未将你的喜悦转变成孩童般的玩耍

 

Child-like fun is created when you have no objective other than play. It does not matter if the floor is dirty or tomorrow’s presentation is complete, you merely drop personal shoulds to play and giggle.

 

当你除了玩耍没有其他的目标,孩童般的玩耍被创造。地板是否很脏,明天的演讲是否准备好了并不重要,你只是丢下个人的“应该”去玩耍和咯咯地笑

 

You counter that you must finish the report or you might not have a job or clean the floor for a visitor – again giving your power to others.

 

你反驳你必须完成报告或你还没有工作或还未清理地板,等会客人要来 --- 再次把你的力量交付给了他人

 

You continue to push play to the end of your day or other smaller segments instead of awakening each day to plot giggles instead of daily shoulds. It is likely that if you fully allowed yourself to follow your giggles instead of shoulds, you would discover more efficient preparation or cleaning skills.

 

你继续把玩耍推迟到一天的结束或者压缩地更小,而不是每天醒来去规划咯咯地笑,而是去规划“应该”。很有可能,如果你完全让自己去跟随你的咯咯笑而不是“应该”,你会发现更加有效的准备工作或清理能力

 

Relax and play more and your seemingly endless list of shoulds will melt away. Continue to focus on shoulds and play will falter, then fade into nothingness.

 

更多地放松和玩耍,你看似无止尽的“应该”列表会消失。继续去专注于“应该”,玩耍会动摇,然后消失成虚无

 

You cannot be new you if shoulds dominate your being.

 

你无法成为新的你,如果“应该”主导你的存在

 

Trusting new you will occur when you allow yourself the freedom to be in all your child-like sparkle.

 

相信新的你会发生,当你给予自己自由去处于你全部的孩童般火花中。

 

Perhaps you cannot understand what we are speaking of for you have always established a to-do list that must be completed before playtime. When in truth, playtime will greatly decrease your to-do lists in ways you cannot yet imagine.

 

也许你无法明白我们在说什么,因为你总是制订了一个待办事项,必须在玩耍时间前完成。而事实上,玩耍的时间会在你无法想象的方式中极大地减少你的待办事项

 

When work of any sort becomes part of your playtime, that work will dissolve easily and quickly.

 

当任何种类的工作成为你玩耍时间的一部分,那个工作会轻松、快速地溶解

 

Of course, you do not believe this concept is possible for you were trained to believe hard work produced results and play merely postponed the drudgery you faced after playtime.

 

当然,你不相信这个概念是可能的,因为你被训练去相信辛苦的工作才会产生结果,玩耍只会拖延你在玩耍后要去面对的苦差事

 

Let us give you another thought that might help you switch activities from work-time to playtime. You are a new being in a new physical body so that which used to be required is no longer. You have different skills and interests than was true in 3D.

 

让我们给予你另一个会帮助你从工作转变成玩耍的想法。你是新物理身体中的新存在,所以曾经所需的不再如此。你拥有了在 3D 中时不同的技能和兴趣。

 

Your current difficulty is trusting those new skills for you remain convinced that hard work is required for all forward action. The opposite is now true. Hard work only creates more hard work as you focus on the diligent efforts to complete the task.

 

你当前的困境就是相信那些新的能力,因为你依旧相信辛苦的工作是所有向前行动的所需。相反的情况现在是真实不虚的。辛苦工作只会创造更多辛苦的工作,随着你专注于努力去完成任务

 

Your new approach is asking yourself if a task will be fun and if not, do not complete that task until you determine within yourself a more fun approach or no approach at all.

 

你新的方式就是问问自己,这个任务是否有趣,如果不,不要完成那个任务直到你内心决策出一个更有趣的方法或者根本不去进行

 

You are no longer of 3D. Yet you continue to approach “life is difficult, you’ll never get this done,” etc.

 

你不再是 3D 的。但你继续“生活是困难的,你永远无法完成这些”等等

 

Trust your new self, enough to complete the task in fun instead of drudgery or not at all. Perhaps that task is not needed, or you will discover someone who enjoys doing this for you as you enjoy doing that for them.

 

相信你新的自我,就足以去在玩耍中完成任务,而不是苦差事或根本完不成。也许那个任务不是所需的,或者你会发现别人喜欢替你去做这个,就像你喜欢替别人去做那个

 

You already know you do not have the same interests and skills as others. Yet you expect to enjoy all of the skills you found necessary in 3D as you trudge through those areas you really do not enjoy.

 

你已经知道你的兴趣和能力并未与他人一样。但你期望去喜欢上所有你发现在 3D 中必需的能力,随着你步履艰难地通过那些你真的不喜欢的领域

 

Your future is to play with what you enjoy and expect that someone will complete those tasks you do not, or you will create an easier way of completing them.

 

你的未来就是与你喜欢的东西玩耍,期望别人会去完成你没有完成的任务,或者你会创造一个更简单的方式去完成它们

 

You are a new being in a new body with new skills and interests. Even though you have perhaps shifted your perceptions of those tasks you feel are drudgery, it is time to shift those tasks from shoulds to playtime or no time.

 

你是新身体中的新存在,伴随着新的能力和兴趣。即使你已经转变了对那些你感到是苦差事的任务的看法,是时候去将那些任务从“应该”转变成玩耍时间或没时间去做

 

You are free.

 

你是自由的

 

Your new focus is child-like play. Any task that does not feel as such can be negated, shifted or created anew. All are within your new skillset. You are no longer one of the crowd. You are a special being with a special task not the least of which is claiming yourself through child-like innocence.

 

你新的专注是孩童般的玩耍。任何感觉起来不是这样的任务会被否定、转变或重新创造。一切都在你的新技能组合中。你不再是大众的一员。你是一个特殊的存在,伴随着一个特殊的任务,最重要的是通过孩童般的纯真宣称自己

 

As a child, you expect to be cared for and fed. The same is true now. Expect those uncomfortable or abhorrent pieces to be completed in ways you cannot now imagine. It is time to open your child-like expectations that your reward for a job well-done is the freedom to create different methods of completing tasks.

 

作为一个孩子,你期待被照顾和喂养。现在也是这样。期待那些不舒服或格格不入的碎片在你现在无法想象的方式中被完整。是时候去开启你孩童般的期望 --- 你的奖励(因工作做得好)就是自由去创造不同的完成任务的方式

 

You do not have the interest nor the energy to focus on unpleasant tasks. It is time for play. Play as you create your life of ease and giggles. So be it. Amen.

 

你没有兴趣或精力去专注于不愉快的任务。这是玩耍的时间。玩耍,随着你创造轻松与咯咯笑的生活。就是如此。阿门

 

通灵:Brenda Hoffman

翻译:Nick Chan

https://lifetapestrycreations.wordpress.com/2018/12/10/giggles-without-boundaries/

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()