佛陀【开悟者之路】2018-8-20

新纪元扬升之光 今天

翻译:荷光*凯,微信公众平台:xinjiyuanlove

 

 

MESSAGE FROM BUDDHA Channeled by Jahn J Kassl English edition by crystalflowtranslations

来自佛陀的信息由 JahnJ Kassl 引导

 

PATHWAYS OF THE ENLIGHTENED ONES

开悟者之路



At the end of alldevelopment lies emptiness. Everything becomes one and all separation isreversed.

在所有进展的最后,都是虚空。所有的一切都会成为一,所有的分离都会被逆转。



Theenlightened one realizes that every being gathers their unique experiences anddoesn’t want to be disturbed or influenced while doing that.

开悟者意识到,每一个人都在收集他们独特的经历,并且不希望在做这件事的时候被打扰或受到影响。



Evenactive compassion – which means letting people be part of enlightenment –disappears in the enlightened one.  So he has the choice to be silent andnot interfere, or to speak and provide others with the living example ofkindness, compassion and love.

即使是正向的同情——这让人们成为启蒙的一部分——在开悟者者中会消失。因此这样他可以选择保持沉默而不去干涉,或者,并为他人提供善意、同情和爱的活生生的例子。



I amBUDDHA

我是佛陀

 

I oncechose the path of active compassion! After becoming enlightened, I didn’t wantto get on board to be shipped to the other side. No, I wanted to stay with thepeople as a present SUCHNESS-living Buddha.

我曾经选择了正向的同情之路!在开悟了之后,我不想上船被运送到另一边。不,我想和人们呆在一起,作为一个活佛。

 

• Peopleneeded to be able to touch me and be touched by my light.

人们需要能够接触我,并被我的光所触及。


• People needed to see who I am so that they could see who they themselveswere, are and can be.

人们需要看清我是谁,这样他们就能看清他们自己是谁,是的,他们可以。


• People needed to walk part of the path with me until they were confidentenough to find their own path.

人们需要和我一起走这条路,直到他们有足够的信心找到自己的路。

 

AND SO IT HAPPENED,

它就那样发生了



that Istayed on earth among the people.

我留在了人们中间。



Enlightenedones have the choice to either immediately cross the bridge to nowhere andimmerse in the big nothingness, or to remain on earth as Bodhisattvas to bringpeople close to this bridge.

开悟者可以选择要么立即过桥到任何地方,沉浸在广阔的虚无中,要么作为菩萨留在地球上,带领人们走近这座桥。



Enlightenedones spark the memory in people and can do so in various ways. At the end,however, there is always nothingness, being; free from earthly illusions andfar from human conditionings.

开悟者会在人们之中燃起记忆的火花,并能以不同的方式做到这一点。然而,在最终,总是虚无,存在;远离尘世的幻相,远离人类的状态。



Todayhuman beings awaken, and there are enlightened ones among you so that more andmore people can become part of this process.

今天人类觉醒了,在你们中间会有开悟者,使越来越多的人成为这个过程的一部分。



Thewalls of ignorance must be torn down so that the bridge of awareness becomesvisible.

无知的墙必须被拆除,这样才能使意识的桥梁变得清晰可见。



I amamongst you until you have completed this task, and until you yourself havereached completion.

我在你们之中,直到你们完成这个任务,直到你们自己完成。



For it is not about crossing thebridge into nothingness, but about one day standing in front of this bridge andhaving a choice.

这并不是要跨越这座桥进入虚无,而是有一天站在这座桥的前面,做出一个选择。



I amBUDDHA

我是佛陀

 

 

 

如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()