動畫1ob_999af5_1e2k

 

 

2018-08-20

 

 

PATHWAYS OF THE ENLIGHTENED ONES

 

开悟之人的道路

 

At the end of all development lies emptiness. Everything becomes one and all separation is reversed.

 

在所有发展的末尾都蕴藏着空虚。一切成为一,所有的分离被逆转

 

The enlightened one realizes that every being gathers their unique experiences and doesn’t want to be disturbed or influenced while doing that.

 

开悟的人意识到每个存在收集着自己独特的体验,在这么做的同时不想要被打扰或受到影响

 

Even active compassion – which means letting people be part of enlightenment – disappears in the enlightened one. So he has the choice to be silent and not interfere, or to speak and provide others with the living example of kindness, compassion and love.

 

甚至积极的同情心---意味着让人们成为启蒙的一部分---也在开悟之人之中消失。这样他就可以选择去保持寂静,不被干扰,或者述说并提供他人活生生的仁慈、同情心和爱的榜样

 

I am BUDDHA

 

我是佛陀

 

I once chose the path of active compassion! After becoming enlightened, I didn’t want to get on board to be shipped to the other side. No, I wanted to stay with the people as a present SUCHNESS-living Buddha.

 

我曾经选择了积极的同情心道路!在开悟后,我不想要上船被运到彼岸。不,我想要和人们在一起,作为一个活出本性的佛陀

 

People needed to be able to touch me and be touched by my light.

 

人们需要能够触及我以及被我的光触及

 

People needed to see who I am so that they could see who they themselves were, are and can be.

 

人们需要看到我的所是,这样他们可以看到他们曾经是谁,现在是谁,以及可以成为谁

 

People needed to walk part of the path with me until they were confident enough to find their own path.

 

人们需要行走我的一部分道路,直到他们足够自信去找到自己的道路

 

AND SO IT HAPPENED,

 

所以它发生了

 

that I stayed on earth among the people.

 

我呆在地球上和人们在一起

 

Enlightened ones have the choice to either immediately cross the bridge to nowhere and immerse in the big nothingness, or to remain on earth as Bodhisattvas to bring people close to this bridge.

 

开悟的人可以选择立刻跨过桥梁到达虚无之地,沉浸于巨大的虚无中,或者作为菩萨留在地球上,带人们接近这座桥梁

 

Enlightened ones spark the memory in people and can do so in various ways. At the end, however, there is always nothingness, being; free from earthly illusions and far from human conditionings.

 

开悟的人启发人们之中的记忆,可以在许多不同的方式中这么做。最终,无论如何,总是有着虚无,存在;自由于尘世的幻象,远离人类的状况

 

Today human beings awaken, and there are enlightened ones among you so that more and more people can become part of this process.

 

今天人类醒来,有着开悟的人在你们之中,这样更多的人可以成为这个进程的一部分

 

The walls of ignorance must be torn down so that the bridge of awareness becomes visible.

 

无知的墙壁必须推到,这样意识的桥梁变得可见

 

I am amongst you until you have completed this task, and until you yourself have reached completion.

 

我在你们之中直到你完成这项任务,直到你完工

 

For it is not about crossing the bridge into nothingness, but about one day standing in front of this bridge and having a choice.

 

因为这不是关于跨越桥梁进入虚无,而是关于有一天站在这座桥梁面前,拥有一个选择

 

I am BUDDHA

 

我是佛陀

 

通灵:Jahn J Kassl

翻译:Nick Chan

https://lichtweltverlag.at/en/2018/08/18/the-bridge/

 

如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()