2018-07-15

 

 

All the apparent ongoing chaos in the world most definitely does have a purpose and that is to encourage and nudge humanity to move forward enthusiastically along the path to awakening. In this context moving forward means to recognize and become fully aware of all the “stuff” that no longer serves you, and then to very consciously intend to release it. The recognition is easy, but the releasing can be very demanding, especially when people attempt to deny and disown what comes into their awareness in this fashion because it is seen as unacceptable, unreal, and shamingly painful. No one enjoys becoming aware either of their inadequacies or of their unkindness in their relationships, and yet there is no one who is free of words or actions that have been driven by these attitudes or behaviors.

 

世界上所有明顯持續混亂都是有目的的,那就是鼓勵和推動人類沿著覺醒的道路積極前進。在這種情況下,前進意味著完全認識和意識到不再服務於你的“東西”,然後有意識地釋放它。承認很容易,但釋放可能很難,尤其是當人們試圖拒絶否認他們意識到的東西時,因為這被視為是不可接受、虛假和令人羞恥的。沒有人喜歡意識到他們的不足,或是自己在人際關係中的不友善,但是沒有任何人能夠,被這些態度或行為所驅使的話語或行動所釋放。

 

However, this “stuff” is, in truth, unreal! Yes, you have memories and awareness of it, but it is part of the unreal game that you have been engaged in for eons, and you need only release it. There is absolutely no need to go into self-recrimination, negative self-judgment, and blame for the words or actions you engaged in that were unloving. Instead, forgive yourselves, and accept that in that moment, in the moment when you engaged in these words or actions, you were doing what you thought was best – even if almost immediately afterwards you realized that this was not so. Negative self-judgment, recrimination, and blame closes you off from the Love that is your true nature, keeping you in the game where it seems that you are separated from Source, and thus draining your energy and exhausting you.

 

无论如何,这个“东西”,事实上,是虚假的!是的,你有着对它的记忆和意识,但这是你参与了恒久的虚假游戏的一部分,你只需释放它。绝对没必要自责,消极的自我评判和责备,因你表现的无爱言语或行为。而是,宽恕自己,接纳,在那个时刻,当你表现出这些言语或行为,你做着你认为是最好的---即使事后立刻意识到并非如此。消极的自我评判,咒骂和责备会关闭你真正本质的爱,让你处于看似与源头分离的游戏中,因此耗尽你的能量,让你疲惫不堪

 

The releasing is not easy because you keep on remembering, reliving, and judging yourselves for stuff that occurred in the past. It’s over! There is only now, so all that you need do is forgive yourselves, love yourselves, and accept that you are, and always have been Love – an aspect or part of Source that is pure, perfect, and unchanging – just as you were created. Holding onto guilt – constant negative self-judgment – as so many do, just drains your energy, exhausts, and depresses you, and it serves no useful purpose! What God creates is perfect and remains perfect, and God in infinite Love and Wisdom created you.

 

释放并不容易,因为你不断地忆起、重温和评判自己,为过去发生的东西。它已经结束了!只有现在,所以你所需要做的,就是宽恕自己,爱自己,接纳你一直都是爱---源头的一个面向或一部份,纯净、完美、永恒---就像你被创造的那般。紧抓内疚---恒常的消极自我评判---许多人在做的,会耗尽你的能量,让你沮丧,并没有什么有益的目标!神创造是完美的,并会保持完美,无限之爱和智慧的神创造了你

 

Therefore go within, to your holy inner sanctuary, and open yourselves to the Love that resides there willing and desiring only to embrace you in every moment. As you allow Love to embrace you any feelings of guilt and unworthiness will fall away, and you will experience the knowing, the absolute certainty that you are totally lovable, and that you are indeed loved unconditionally and unreservedly just as you are.

 

因此进入内在,前往你内在的圣殿,向驻留于那的爱敞开---它愿意并渴望时时刻刻拥抱你。随着你让爱拥抱你,任何的内疚和无价值感会消失,你会体验知晓,绝对的肯定,你是惹人喜爱的,你确实被无条件和毫不保留地爱着,如你的所是

 

As that knowing arises into your awareness your need to judge will fall away to be replaced by an intense sense of love and compassion for all of life, and peace and contentment will permeate your being. Of course, as humans still in form and having to deal with daily life, events and situations will continue to arise that upset or disturb your inner peace. This is why it is absolutely essential that you go within daily to access the Love that is your true nature and reset your intent to be only loving whatever arises. This does not mean that you are in any way responsible for making others happy, or that you have to go against your intuition or inner knowing in order not to upset them. To be only loving means to act with honesty and integrity, and to see through the masks of anger, resentment, bitterness, and even hatred that others wear, to the loving being they truly are but are afraid to reveal because of the pain and suffering they are undergoing.

 

随着那个知晓出现到你的意识中,评判的需求就会消失,会被一股强烈的爱和对所有生命的仁慈感替代,平和与满足会渗透你的存在。当然,作为依旧处于形态中的人类,你必须处理日常的生活,事件和情况会继续出现,扰乱你内心的平静。所以非常重要的是,每天进入内在,访问你真正本质的爱,重设你的意图,无论发生什么,只成为爱。这并不意味着你要为他人的幸福负责,或者你必须违背自己的直觉或内在知晓,为了不惹他人生气。只成为爱,意味着诚实、正直地行为,看穿愤怒、怨恨、痛苦的面纱,甚至仇恨,看到他们真正的愛,只是害怕显露出來,因为他们所经历的痛苦和苦难

 

As you are well aware there is an immense amount of pain and suffering throughout the world, and your task – the receivers of this and similar messages – is to provide the safe spaces into which those who are suffering can relax and feel the love and acceptance that they so desperately desire. Unloving behavior arises when people feel threatened, attacked, or unworthy and unacceptable, because to experience these feelings is terrifying, and so they feel the need to erect a protective barrier around themselves to shut out the pain. If that does not work for them they may well attack others, verbally or physically, because in that state of intense pain they feel an intense and irresistible urge to project it out onto others thus, as they see it, freeing themselves and enabling them to survive.

 

正如你很清楚的,世界各地有着大量的痛苦和苦难,你的任务---这个以及相似信息的接收者---就是提供安全的空间,让那些受苦的人可以放松,感受到他们迫切渴望的爱与接纳。当人们感到威胁、攻击或无价值和不被接纳,无爱的行为就会出现,因为体验这些感受是可怕的,所以他们感到必需在周遭建造一个保护性的栏栅,来将痛苦拒之门外。如果这不奏效,他们可能会在口头或身体上攻击别人,因为在那個劇烈的痛苦狀態下,他们感到一種强烈、不可抗拒的冲动,想要把它投射出来,這樣,他們就能釋放自己,使自己能夠生存下去。

 

There are very few among you who have not experienced this need at some time in your lives, so you canunderstand that when someone attacks it indicates that they are in pain. And of course when you feel under attack strong emotions arise within you encouraging you to counter-attack. However, with the enormous assistance available to you from the spiritual realms, you can choose not to react, and instead pause momentarily, and then reset your intent to be only loving. When you do this the emotional tension in the situation eases, and then whatever has arisen can be peacefully resolved.

 

很少有人在生活中没有体验过这種需求,所以你可以理解,当有人攻击,这表明他们处于痛苦中。当然,当你感到被攻击,强烈的情感会从内在浮现,鼓励你去反击。无论如何,伴随着精神领域大量的协助,你可以选择不起反应,而是暂停片刻,然后重设你的意图,去成为爱。当你这么做,情况中紧张的情绪会缓和,然后无论发生了什么,都可以和平地解决。

 

Remember, you are not your emotions, your feelings, or your reactions, you are a beloved child of God. Those intense sensations are part or aspects of the human condition, and when they arise they are offering you lessons that you elected to experience when you were so wisely planning your life paths before this incarnation. There are no accidents or coincidences. Accidents and coincidences are just occurrences that you, as limited by the restrictions that being human entails, were unable to either foresee or imagine, and which cause surprise, sometimes extreme surprise, when they occur in your lives.

 

记住,你不是你的情绪、你的感受或你的反应,你是神挚爱的孩子。那些强烈的感受是人类状况的一部份或面向,当它们出现,它们在提供你选择来体验的课程,在化身前,你非常明智地计划了你的人生道路。没有意外或巧合。意外与巧合,是因为你被人类的状况限制,无法预见或想象,所以导致了惊讶,有时候极其地惊讶,当它们发生

 

So, to reiterate yet again, it is absolutely essential for your well-being as humans that you go within daily, to that holy inner sanctuary, and there remake the intent to open your hearts to the Love that resides there, the Love that is your true nature, so that you experience Its warm embrace. Doing so strengthens and comforts you, reawakens your awareness that there is only Love, Source, Mother/Father/God from Whom you are never, even for an instant, separated. Then you can go forth into your day with confidence, knowing that you have the ability to deal with whatever arises because you are not alone, but are constantly supported by all in the spiritual realms.

 

所以,再次重申,非常重要,为了你的福祉,作为人,每天进入内在,前往内在的圣殿,在那重置你的意图,向驻留于那的爱敞开心,爱是你真正的本质,这样你可以体验它温暖的拥抱。这样做会加强和安慰你,重新唤醒你的意识---只有爱,源头、母亲/父亲/神,你从未与之分离,哪怕只是一瞬间。然后,你可以满怀信心地进行日常的生活,知晓你有着能力去处理一切,因为你不孤单,而是被精神领域中的所有人,恒常地支持着。

 

With so very much love, Saul.

 

伴随着大量的爱,索尔

 

通灵:John Smallman

翻译:Nick Chan

http://sananda.website/saul-via-john-smallman-july-13th-2018/

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()