....003xt1RAgy6LCZbBo9Na7&690

    

2018-05-14

 

 

My dear friends, we love you so very much,

 

 我亲爱的朋友们,我们非常地爱你

 

Take heart! There is no death. You live eternally, changing costumes, changing lives, and yet never you never lose the essence of who you truly are. You let go of the illusions of your material life each time you transition, but you keep the memories, the lessons, and most importantly the love.

 

振作起来!没有死亡。你永恒地活着,改变服装,改变人生,但你从未失去你真正所是的本质。每一次过渡你都放下了物质生活的幻象,但你保留了记忆,课程,最重要的,爱

 

Let’s do a little exercise to illustrate this. Shut your eyes and imagine that you are having a life on an exotic tropical island. What might you be doing? Who would be around you? Next, shut your eyes and imagine that you have a life in a beautiful cabin in the mountains. What does it look like? Who is around you? What is that life like? Keep this up with as many lives as you like. You can imagine present lives, “past” lives, or even lives in the future.

 

让我们做一个小练习来说明一下。闭上眼睛,想象你生活在一个异国情调的热带岛屿上。你会在做什么?谁会在你的周围?接下来,闭上眼睛,想象你生活在山中的一个美丽的小屋中。它看起来如何?谁在你的周围?这样的生活如何?继续想象诸如此类的生活。你可以想象当前的生活,“过去”的生活,或甚至未来的生活

 

As you continue to imagine different lives, realize that they all live within you. You can check in on each one of these and see how each one is doing. As you learn something in your “inner” life on the island, perhaps you will apply that wisdom to your “inner” life in the mountains, or even your “outer life” that you live now.

 

随着你继续想象不同的生活,意识到它们都活跃在你之内。你可以检查每一个,看看怎么样。随着你在岛屿上学习你“内在”生活中的东西,也许你会把那个智慧应用到山中的“内在”生活中,或甚至你现在生活的“外在生活”中

 

If you play with this exercise each day, asking each personality what it has learned and perhaps gently suggesting and guiding each, then you have become like your very own soul!

 

如果你每天都做这个练习,询问每个人格它学到了什么,也许温柔地建议并引导每一个人格,然后你会变得很像自己的灵魂

 

If your lives are like roses, the soul is the rosebush.

 

如果你的生活像玫瑰花,灵魂就是玫瑰丛

 

Your soul is the real you, the essence of who you are. Your lifetimes are like shows that you act and star in. You write the script and edit it as you go along. Just like an actor or actress has a “true identity” above and beyond all the parts they play, your soul is your “true identity.” Beyond that even, the Divine is your true identity… but we’ll leave that discussion for another day.

 

你的灵魂是真正的你,你所是的本质。你的生世就像你参演的节目。你书写剧本,编辑它,随着你前进。就像一个演员在他们表演的角色之外都有“真实的身份”,你的灵魂就是你的“真实身份”。除此之外,神圣是你真正的身份...但让我们下次再来讨论

 

Now, can you imagine… Everything is happening right now. Your soul is starring in past, present, and future lives all at once, as surely as an actor or actress might star in several television shows playing all at once. Your soul has an awareness of all of these roles, and helps them learn from one another.

 

现在,你能想象...一切正在发生。你的灵魂同时生活于过去,现在和未来,就像一个演员可以同时在各个电视节目中上演

 

This is not so “far out” as you might imagine. For example, within you lives an inner child, an inner tyrant, an inner healer, an inner wise person. Maybe you have several inner children – an innocent playful one, a creative one, a rebellious teenager… The list could go on for some time.

 

这并不如你想象的那般“遥远”。比如,你之内生活着一个内在孩童,一个内在暴君,一个内在疗愈者,一个内在智者。也许你有许多内在的孩童---一个天真顽皮的,一个富有创造性的,一个叛逆的...列表还可以很长

 

At various times, various parts of yourself “come to the surface.” Sometimes you act out and get upset and you haven’t a clue why. Perhaps your “rebellious inner teen” is coming to the surface. Maybe you just need a little nurturing. That could be the “sweet inner child” needing a hug.

 

在不同时期,自己不同的部分“会来到表面”。有时候你展现出来,很生气,你不知道原因。也许是你“内在叛逆的孩童”在来到表面。也许你只需一点小小的滋养。这可能是“甜蜜的内在孩童”需要一个拥抱

 

Ideally you – the adult you – takes care of each of these parts as they reveal themselves in your day to day life, learning from each, evolving each, and most importantly loving each. Your soul, takes care of each of its lifetimes in similar fashion – learning from each, assisting each it their evolution, and most importantly loving itself in all its roles.

 

理想的你---成年的你---照顾好每个部分,随着它们在你的日常生活中显现,向每一个学习,发展每一个,最重要地爱每一个。你的灵魂,在相似的方式中照顾着每一个的人生---向每一个学习,协助每一个的发展,最重要的,爱它们的角色

 

So what does this mean in your daily lives? This means you need not fear death. You need not fear loss. You are eternal. You will see your loved ones who have transitioned before you. They walk with you right now, sometimes in spirit right next to you, sometimes connected as if by an intangible “spiritual wi-fi.”

 

所以这在你的日常生活中意味着什么?这意味着你不需要害怕死亡。你不需要恐惧失去。你是永恒的。你会见到在你之前过渡的心爱之人。他们现在就和你一同行走,有时候精神上地在你身边,有时候好像被一个无形的“精神无线网”连接

 

You need not fear “missing out” on anything because you have eternity to experience anything you might wish. You need not fear your “mistakes” because they are simply opportunities to learn. You need not fear anything dear ones because in the physical world it is all temporary.

 

你不需要害怕“错过”任何东西,因为你有来世去体验你希望的一切。你不需要害怕你的“错误”,因为它们只是学习的机遇。你不需要害怕任何东西,亲爱的一们,因为在物质世界,一切都是暂时的

 

You are grand, glorious, amazing, incomprehensibly magnificent beings! More than you can possibly imagine, you are multi-faceted, wise, and have so much depth it would take volumes to write your story.

 

你是宏伟的,辉煌的,惊人的,不可思议的壮丽存在!超乎你的想象,你是多维度的,明智的,非常有深度的,需要许多的卷轴来书写你的故事

 

Take delight in this dear ones. You are nothing less than the love of God, dreamed by the creator, having your very own dreams of lives and adventures.

 

对此感到高兴,亲爱的一们。你不比神之爱要差,是造物主的梦想,去拥有自己的生活和冒险梦想

 

You live within the infinite, love without limits, and are free to manifest and explore any existence you choose. We are here to lovingly support you in the adventure.

 

你生活于无限之中,没有限制的爱之中,可以自由显化和探索任何你选择的存在。我们在这里有爱地支持你的冒险

 

God Bless You! We love you so very much.— The Angels

 

上帝保佑你!我们非常地爱你---天使

 

 

天使 20180512 不需要害怕

通灵:Ann Albers

翻译:Nick Chan

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()