2018-05-11

 

 

Have you been told that you need to face reality? Or that you need to see reality? Or that you have lost your grip on reality? Of course, the person who told you this assumed that they had a grip on reality and you did not. Let’s explore this reality that some think they have.

 

你是否被告知你需要去面对现实?或者你需要去看到现实?或者你失去了对现实的掌握?当然,告诉你这些话的人假设他们自己有着对现实的掌握而你没有。让我们探索一下这个一些人认为自己掌握的现实

 

As one example, imagine that you are in a store shopping with a friend. When you walk out into the sunshine, you see a mother and son walking away from a pond in the park. The boy is wearing a beaming smile. When you were in the store, your reality included none of this. It is possible that your reality did not include the mother or the son at all. Even now, you have no idea what the boy has seen that has made him so excited. You do not know what is in the pond. You do not know how many cars drove past while you were shopping. You do not know how many squirrels are in the park or where each of them is. In short, of all that reality is, you have an extremely limited knowledge.

 

一个例子,想象你和朋友在商场购物。当你离开商场到达阳光下,你看到一对母子在公园的池塘边走过。男孩戴着喜气洋洋的微笑。当你在商场中,你的现实并不包括这些。你的现实并不包含这对母子是可能的。即使是现在,你也不知道什么让男孩如此地兴奋。你不知道什么在池塘中。你不知道有多少量汽车驶过,当你在购物时。你不知道有多少松鼠在公园里或者每一个松鼠的位置在哪里。简而言之,对所有这些现实,你有着非常受限的知识

 

Let’s look at an even smaller reality. How many times in the last few moments have you caused your heart to beat or noticed its beating? How many breaths did you take in the last two minutes? Are you regulating your digestion of the last foods you have eaten? Are you sure about the health of the new cells you are creating right now? Which old cells have you chosen to replace?

 

让我们来看一个更小的现实。在过去的几分钟你让心跳了几次或者注意到它跳动了多少次?在过去的两分钟你呼吸了几次?你在调节对你刚才所吃食物的消化吗?你对你正在创造的新细胞的健康程度很确信吗?你选择替换掉哪些旧的细胞?

 

Does the person that has recommended that you face reality know any of those things? Do they even have the slightest bit of knowledge of what is best for you, or are they urging you to buy into their assumptions because they need to have their beliefs reinforced? Because, you see, if you are right, then they must be wrong. That is not necessarily true, but it may seem so to them.

 

那个建议你去面对现实的人知道这些东西吗?他们是否拥有哪怕是一丁点的什么最适合你的知识,还是他们在敦促你去相信他们的假设,因为他们需要加强自身的信念?因为,你看,如果你是对的,那么他们必须是错的。这不一定是真的,但对他们来说看似如此

 

Even if you humans were the only conscious beings in the universe, which we assure you is not the case, all of the perceptions of your senses lumped into one ‘reality’ would not even begin to know your own world, let alone a solar system, a galaxy, a trillion galaxies.

 

即使,你们人类是宇宙中唯一有意识的生命,我们向你保证不是这样,你感官的所有感知集中到一个“现实”是无法让你开始去知晓自己的世界的,更不用说太阳系,银河系,亿万个星系

 

So what might you wish to base your own beliefs on? Might we offer that your only truth, the truth that you can rely upon, is your own experience and what you can know in your own heart. Your brain can be misled. But, assuming that you are truly in touch with your own deepest self, your heart will not be. That is, admittedly, a rather large assumption.

 

那么你希望让自己的信念基于什么?容我们提供你唯一的真理,你可以依靠的真理,就是你自己的体验以及你可以从心中知晓的。你的大脑会误导。但,假设你真的与你最深的自我接触,你的心不会。这,诚然,是一个相当巨大的假设。

 

But that inner knowing is exactly what this ‘great awakening’ is all about. Some think it is about a greater knowledge of polit·ical, societal, or financial facts. That is not so. All of those things have changed and will continue to change. If there is an unchanging reality, it is that change is happening. Everything around you will pass.

 

但那内在的知晓正是这个“伟大觉醒”的一切。一些人认为它是关于对政治、社会或金融事实的更大知识。不是这样。所有这些东西都在改变,会继续改变。如果有着一个不变的现实,那就是改变正在发生。你周围的一切都会过去

 

What does not pass? What does not pass? That is the important thing. Because you are a part of that.

 

什么不会过去?什么不会过去?这是最重要的。因为你是它的一部分

 

委员会 20180508 现实

通灵:Ron Head

翻译:Nick Chan

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()