2018-03-18

 

 

The March 20 Equinox is the next key energy threshold, and as such, it offers a gateway into a new future. This applies on both personal and collective levels. Changes already underway across the planet are getting a significant boost – issues illuminated in a big way and creative solutions arising. Continue reading to understand how this applies to you.

 

320日的春分是下一个关键的能量门槛,它提供了进入新未来的一扇大门。这适用于个体以及集体。已经在全球发生的改变正得到重大的推动---问题被大规模地照亮,创造性的解决方案出现。继续阅读来了解这如何适用于你

 

Leading Up to Equinox

 

春分之前

 

The days leading up to Equinox are chaotic, and the energies difficult to navigate. Part of the challenge involves the sudden change in energy – one moment calm and steady, the next moment erratic and fiery. Even the most seasoned practitioner can be tested in staying balanced. Regular grounding, meditation, and patience will help you navigate this time period.

 

春分前的日子是混乱的,能量难以驾驭。挑战的一部分涉及能量的突然改变---这一刻平静与稳定,下一刻不稳定和激烈。即使是最老练的工作者也会受到保持平衡的考验。定期地稳固,冥想和练习会帮助你驾驭这段时期

 

New opportunities can begin to present themselves now. We’re sitting in the energy window of Equinox, and because of that, potentialities are already swirling in your field. Some of them are only seeds of things you have been magnetizing – others are in varying stages of ripening.

 

新的机遇会开始呈现。我们正坐落于春分能量窗口,因此,潜能已在你的场域中盘旋。其中一些只是你所磁化之物的种子---其他的处于不同的成熟阶段

 

Acting on Your Potentials

 

作用于你的潜能

 

Some potentials could be ready to begin actualizing in this window. Actualizing involves action on your part. This means you need to be present and actively engaged with what shows up. You may receive a text, get an offer, intuit something, or get a creative idea as you do a meditative walk. Each of these will require action to turn the potential into a tangible manifestation.

 

一些潜能会开始在这个窗口实施。实施涉及你的行动。这意味着你需要存在,积极接洽会出现的东西。你可能会收到一条短信,得到一个邀请,直觉上地知道些什么,或得到一个富有创意的想法,随着你进行冥想性质的散步。每一个都会需要行动去把潜能转变成有形的显化

 

One of the most important things you can do over the next several days is to allow time for stillness. When you become quiet and turn off the world – for even a few minutes at a time – you can connect with your inner wisdom and flashes of insight that may not otherwise come. Give yourself these moments – lots of them – between now and Equinox.

 

在接下来的几天你可以去做的最重要的事情之一就是让时间静止。当你变得安静,关闭世界---即使一次几分钟---你可以与内在的智慧和洞见闪光连接(否则可能不会出现的)。给予自己这些时刻---大量的---从现在起到春分

 

The Mercury Retrograde Factor

 

水星逆行的因素

 

As a reminder, we have a Mercury Retrograde starting March 22, soon after Equinox. This is a time when some things slow down and it’s usually not the best time to start something brand-new. That said, whatever things you begin working with now can continue developing during the retrograde. That will be a good time to set foundations and do essential research for your project. Example: if you have a book already edited, you can use the retrograde to find the right publisher and get that process going.

 

提醒一下,322日开始会有一个水星的逆行,春分后不久。这时候一些事物会慢下来,通常不是很好的时机去开始全新的东西。也就是说,你现在开始共事的东西会在逆行期间继续发展。那会是一个良好的时间去奠定基础,做必要的研究,为了你的项目。比如:如果你已经在编辑一本书,你可以使用逆行来找到合适的出版商,让那个过程持续进行

 

In “Predictions 2018” Premium, I have a section, guide to 2018 energies, with more tips on this year’s energy cycles and how to work with them. I cover things like Equinox and Mercury Retrograde.

 

在“2018年的预测”中,有一部分,引领到了2018年的能量,伴随着更多关于这一年能量周期的提示,以及如何与它们共事。我包含了春分和水星逆行

 

Tap Your Highest Potentials

 

接入你最高的潜能

 

Do not underestimate your ability to tap your highest potentials. In cycles like this one, in fact, you are being energetically nudged to reach for your best. The energies, even if they bring up big challenges, can catalyze a powerful inner transformation that previously eluded you.

 

不要低估你接入自身最高潜能的能力。在这样的周期中,事实上,你被大力地推动去触及,为了你的利益。能量,即使它们带来了巨大的挑战,会催化一个强大的内在转变(之前躲避着你的)

 

On Facebook this week I wrote more about life purpose: “Staying in touch with why you do what you do helps you keep the momentum of your life work going. Find your passion by remembering your why.”

 

这周我在Facebook上书写了关于生命的目标:与为什么你在做你所做的保持连接有助于你保持你毕生事业的动力。通过忆起为什么来找到你的热情

 

Regularly step back from daily activity. Remember why you are here on this time. Reflect on how your reason for being here translates into something you offer in the world. Let your reason or your why fuel your passion to live fully. When you do that, why would you settle for anything less than your best?

 

定期从日常活动中后退一步。忆起你为什么在此刻处于这里。沉思你在这里的原因如何转变成你可以提供给世界的东西。让你的原因或为什么充能你的热情去充分地活着。当你这么做,你为什么还要安于比你最佳的要差的东西?

 

翻译:Nick Chan

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()