2017-12-12

 


 

Dear Ones, we understand that many of you are much more comfortable with giving rather than receiving. But asking for help when you need it is essential for moving forward in your life expressions with greater ease and comfort. The holiday season is one where imbalances in giving, receiving, and asking and being heard often come much more into focus.

 

亲爱的一们,我们明白你们许多人对付出感到更加舒服,比起接受。但请求帮助,当你需要,伴随着更大的轻盈和舒适在你的生命表达中前进是很重要的。假日季节是不平衡的付出,接收,请求和被听到,经常更多地成为焦点的时间

 

You see, asking for help allows people to help you appropriately. If others know you will ask for help if you need it, it takes the guess work out of things. It allows them to put their focus elsewhere, rather than scrutinizing others to see if they are being honest about what their needs are.

 

你看,请求帮助,让人们恰当地帮助你。如果他人知道你会请求帮助,如果你需要,这就可以省去猜测。这会让他们把焦点放到其他地方,而不是细察别人看看他们是否对自己的需求诚实

 

Just like working with your own guides who must honour your free will, which means you must ask before they have the permission to help you, asking others for help is clear communication of what your needs are. It supports healthy boundaries and allows others the pleasure of being of service to you.

 

就像和你的指导共事 --- 他们必须尊重你的自由意志,意味着你必须请求,在他们能够帮助你之前,请求他人的帮助是一个对你需求的清晰沟通。这支持健康的边界,允许他人喜悦地服务你

 

During the holiday season where so many of you find yourselves overworked and overwhelmed, we urge you to move into healthier balance. Ask for help if you need it. Give help if others ask for it and you are able. Clearly communicating your needs and allowing others to step up to assist is a wonderful way to avoid the resentment that can come from taking on too much in martyred service.

 

在假日季节,你们许多人发现自己不堪重负,很劳累,我们敦促你进入更健康的边界。请求帮助,如果你需要。给予帮助,如果他人请求,而你又能提供。清晰地述说你的需求,让他人前来协助,是一个奇妙的方式避免在烈士般的服务中拾取太多而来的怨恨

 

Reevaluating whether all the pressures you have taken on for yourself are really necessary is also a wonderful idea. How many things do you carry out of habit that don’t add your lives? How can you shift the energy of your holidays to support everyone’s enjoyment? Are you asking others to participate in things that don’t matter to them? This can also cause resentment.

 

重新评估你拾起的所有压力是否真的有必要,真的是一个好主意。有多少东西你出于习惯携带的并不给你的生活添彩?你如何转变节日的能量来支持每个人的享受?你在请求他人参与对他们来说并不重要的事情吗?这也会造成怨恨

 

Allow your holiday season to take on its own flow. Give and receive. Honour and accept. Communicate your needs clearly, and encourage others to do the same. By doing so you will create a holiday space that will be a co-creation and far more enjoyable for everyone involved. ~Archangel Gabriel through Shelley Young

 

让你的假日季节拾起自己的流动。给予和接收。荣耀和接纳。清晰地述说你的需求,鼓励他人也去这么做。通过这么做你会创造一个假日空间 --- 会是一个共同创造的空间,让每个涉及的人更加享受。 ~ 大天使加百利

 

翻译:Nick Chan

 

 

 

 

全站熱搜

如是說 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()